عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
784
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
بمبادرتك الى طاعة اللّه سبحانه و تجنّبك معاصيه و توخّيك رضاه : نفس خويش را نگه دار از آتشى كه گيرانندهء آن مردم و سنگها است بشتافتنت بسوى فرمان بردن از خداوند سبحان و دورى گزيدنت از گناهانش و برادرى و دنبال كردنت رضاى خداوند را . 46 وقر سمع من لم يسمع الدّاعية : گران است گوش آن كس كه پند پند دهنده را نمى شنود . 47 وقر قلب من لم تكن له اذن واعية : گران است دل آن كس كه برايش گوش نصيحت نيوشى نيست . 48 وقوا دينكم بالاستعانة باللهّ سبحانه : به يارى جستن از خداى سبحان دين خويش را نگهداريد ( و از دستبرد شيطان و طمع حفظش كنيد ) . 49 وقوا انفسكم من عذاب اللّه بالمبادرة الى طاعة اللّه سبحانه : نفوس خويش را از عذاب خداوند بزرگ نگهداريد بوسيلهء شتافتن بسوى اطاعت خداوند بزرگ . 50 وال ظلوم غشوم خير من فتنة تدوم : فرماندار ستمكار بيدادگر بهتر از فتنهايست كه پايدار باشد . 51 وقّر عرضك بعرضك ، تكرّم و تفضّل تخدم ، و احلم تقدّم : آبرويت را بمالت حفظ كن گرامى باش ، ببخش بزرگوار باش ، حلم را به كار بند پيشوا شو . 52 وافد الموت يقطع الأجل و يفضح الأمل : وارد شونده بر مرگ مدّت زمانش را طى مىكند و آرزو را رسوا مى سازد . 53 وافد الموت يبيد المهل و يدنى الأجل و يبعد الأمل : وارد شونده بر مرگ مهلت را نابود مىكند و سر رسيد زندگانى را نزديك مىكند و آرزو را دور مىكند . 54 وفد الجنّة ابدا منعّمون : وارد شوندگان ببهشت هميشه در نعمت اند . 55 وفد النّار ابدا معذّبون : وارد شوندگان در جهنّم هميشه در عذاب و گرفتاراند . 56 وارد الجنّة مخلّد النّعمآء : وارد شونده در بهشت هميشه در نعمتها است . 57 ورد النّار مؤبّد الشّقآء : وارد شونده در آتش هميشه بدبخت است . 58 ودّ أبناء الدّنيا ينقطع لانقطاع اسبابه : مرگ و بريدن از دنيا رشتههاى